— Не смог вызвать по рации сразу, — взгляд мужчины заметался. — В общем, у нас в больнице нашёлся ещё один иномирянин. Странный тип. Мы заперли его в палате. Случился неприятный инцидент. И ещё новости от Бингуса, вашего заместителя из ударной группы. Он говорит, что ему отец шлёт фотографии столба света в центре города. У его семьи родовое гнездо неподалёку.
Маур достал из кармана свой телефон и показал переписку с неизвестным абонентом. В сообщениях был десяток похожих друг на друга фотографий из разных мест.
— В общем, я связался с друзьями из числа связистов в армии, — голос главы семейства Ко стал чуть тише. Он то и дело озирался. — Такие же столбы командование обнаружило во всех городах страны. Самый большой в нашей столице, Мельбо.
На фотографии того самого Мельбо я увидел не просто столб света, а десяток чудовищ, каких никак не могло существовать в мире Кастель. Грифоны! Ей-богу, настоящие дикие грифоны охраняли это место, пожирая зомби.
Глава 14
Чем дальше в лес, тем толще зомби-командиры
Светящиеся столбы света в центре крупных городов? И это в мире, где наступил зомби-апокалипсис. Звучит крайне интригующе! Судя по чудовищам, коих не может быть в мире Кастель, само существование этих мест как-то связано с Эволюцией. Сейчас в условиях царящего здесь хаоса именно это Древнее Божество создаёт условия для выживания местных.
Подтащив к себе Маура, я шепнул заместителю.
— Про столбы пока никому ни слова. Я сам сегодня к ним схожу, проверю что к чему. Ты же, как мой заместитель, займёшься поиском людей! Нам нужны новые командиры групп, повара, интенданты, отвечающие за склад. Кто-то должен всё время следить за радиостанцией и новостями в эфире. Что происходит в городе? Какие планы у военных? Есть ли ещё в окрестностях места с организованной обороной? Пойми. В ближайшие три дня численность обитателей больницы увеличится в разы. Без кадрового резерва среди командиров начнётся хаос.
Глава семейства Ко мрачнел с каждым услышанным аргументом.
— Я всё понял, командующий. Моя супруга Кесаи проводит опрос тех, кто пришёл в больницу утром. Мы ведём учёт владельцев полезных лагерю профессий. Вы сейчас?..
Маур качнул головой, указывая на город, полный зомби.
— Разведка потом, — качаю головой. — Сначала разберусь с тем, кто назвался иномирянином. Он моя проблема, а не ваша. Маур, ты сам главное помни! Первые семьдесят два часа определят, сколько из нас сможет в итоге выжить. Из них двадцать уже прошло. Мы только и успели, что организовать здесь лагерь.
Подозвав командиров ударных групп и службы тыла, я объяснил: все мои трюки типа бейсбольных бит, заряженных «Фокусом» и «Питанием тела», не более чем временные решения. В будущем всем выжившим придётся полагаться на навыки, дарованные Эволюцией.
— Вводим строгий учёт навыков у всех обитателей больницы, — обратился я к леди Кесаи. — Бесполезных навыков нет. Развитый слух поможет найти спрятавшегося зомби. А «Создание камня» заблокировать проход. И так далее.
Леди Кесаи Ко — мой зам по кадровым вопросам и учёту выживших — коротко кивнула и отвела супруга в сторону. Не знаю, как именно семейство Ко решит недобор по персоналу. Это уже их дело. Я помогаю жителям Кастеля из добрых побуждений. Вести их за ручку к выживанию в мои планы не входило. В конце концов, я сюда пришёл, дабы пройти испытание Древних и развить Дар Рода.
…
Раздав указания командирам группы, я направился на шестнадцатый этаж. Мужчину, который сообщил врачам, что он иномирянин, врачи поместили в отдельную палату.
Неприятный инцидент, упомянутый Мауром, и впрямь странный. Когда за пациентом-иномирянином пришли санитары, случилось банальное недопонимание. Мужик думал, что его сейчас упекут в дурку, и начал отбиваться. Санитарам пришлось приложить чуть больше сил. В ходе борьбы иномирянину каким-то чудом умудрились сломать руку. Когда врачи ушли, он заблокировал дверь изнутри палаты и ни с кем больше не разговаривает.
Поднявшись на шестнадцатый этаж, я прошёл по коридору до нужной палаты. У запертой двери стояли два подноса с нетронутой едой — завтрак и обед. Заглядываю через окошко внутрь комнаты.
Мужик, а точнее, парень средних лет стоит у окна. Травмированная рука опухла. Используя «Телекинез», нащупываю с другой стороны двери пару деревяшек и тумбу. Аккуратно отодвигаю их в сторону, но шум всё равно привлекает пациента.
Парень резко разворачивается, пятясь к окну спиной.
— Н-не подходите! Иначе я выброшусь наружу.
— Да, пожалуйста, — киваю и заодно уверенно указываю на вид за окном. — Ты только будь добр, раму подними. После тебя тут будут жить другие выжившие. Сквозняк из-за разбитого стекла им точно не будет нужен.
Глаза парня сузились, когда он глянул на пустоту над моей головой. Скорее, даже не глаза — глазища нереально крупного размера для человека. Прямо-таки обычный японский школьник, вдруг оказавшийся в другом мире.
— У тебя нет уровня.
— Бинго! — улыбаясь, щёлкаю пальцами. — И о чём это говорит?
— Ты адепт из другого мира, — парень весь напрягся. — Как минимум учитель [3]. Иначе не смог бы телекинезом сдвинуть мебель… Что? Решил меня убить ради очков Эволюции?
Стоящего передо мной парнишку пробивает на нервный смех. С какой-то обречённостью он снова смотрит на окно.
— Зря я местным сказал, что иномирянин. Собирался поделиться с ними информацией. Думал, тогда появится шанс пройти это чёртово испытание.
— Очко! — со смехом смотрю на поникшего парня. — До тех пор, пока не назовёшься, я буду звать тебя Очком. Прозвище подходит! Едва меня увидел, как сразу испугался. И нет… В смысле, вот вообще ни разу! Твоя жизнь и единичка очков Эволюции мне неинтересны.
— Да пошёл ты! — иномирянин вспыхнул краской. — Старший сержант Иван Бол… Пусть будет просто Иван. Или товарищ сержант.
— Командующий Чак Норрис, — сдерживая смех, смотрю на парня. — Итак, Иван-сан, из какого ты мира и страны? Что-то вроде Российской Империи?
— Романии! — поправил меня парнишка и сразу же осёкся. — Как ты узнал? Ты тоже из мира Шабадан?
М-да. Шпион из Иван-сана так себе. Сразу же выдал важные сведения.
— Нет, не из Шабадан, — морщась, смотрю на травмированную руку пациента. — Сядь на койку. Поправим твоё здоровье. Заодно расскажешь, кто ты и чего ради сунулся в Трилистник.
…
Пока Иван-сан рассказывал свою историю в мире Кастель, я смог разобраться, чем именно Древние его нагрузили, засунув в это тело. Есть такое заболевание, как несовершенный остеогенез. В народе его ещё зовут «Стеклянный скелет». Человек, страдающий им, подвержен переломам от чего угодно. Лёгкий удар плечом о дверной косяк может закончиться сложным переломом. Про драки и занятия спортом с таким диагнозом можно смело позабыть. Даже близость с дамой сердца может закончиться серьёзной травмой… И отнюдь не сердца.
Мне с трудом удалось придумать, как Иван-сан вообще смог бы выживать с такой болезнью в мире зомби-апокалипсиса. Ловушки там, свой лагерь, чёрный ход.
— Тебе как воздух нужен первый уровень физической трансформы, — пояснил я парню, ошарашенному новостью о том, что я целитель. — Тут делов на полтора часа. Эфира мне хватает. Без трансформы ты на улицах города не продержишься и суток.
Выпучив глазища, Иван стал наблюдать за тем, как я восстанавливаю руку, сломанную санитарами. Затем шаг за шагом улучшаю его физическое тело. Мне нужны помощники не только в лагере, но и за его пределами. Для некоторых задач в бою может подойти только другой адепт.
Пока шло лечение, Иван-сан поведал о том, как и зачем сунулся в Трилистник.
Есть такой мир, как Шабадан — планета земного типа, дрейфующая по родной звёздной системе. У них почти не светит солнце, города находятся под землёй, а фермеры выращивают еду на гидропонных фермах. Орбита у планеты Шабадан непостоянная. Что-то там нехорошее случилось. Не имейся у них маны и астрала, местные давно бы померли.